基督教 问-“马太效应”与《圣经》有什么关系-

Posted

篇首语:鸟欲高飞先振翅,人求上进先读书。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了基督教 问-“马太效应”与《圣经》有什么关系-相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

基督教 问-“马太效应”与《圣经》有什么关系-

问:“马太效应”与《圣经》有什么关系?

答:《马太福音》第25章第14—30节记载着耶稣讲的一个关于奖勤罚懒的比喻。有一个人外出旅行之前把仆人叫来,按照他们的才干分给他们银子,让他们去各自经营,一个给了5千,一个给了两千,一个给了1千。主人走后,那领5千的仆人去做买卖又赚了5千,那领两千的仆人也去赚了两千,只有那个领1千的仆人害怕赔本,想了一个保险的办法,把那一千银子埋了起来。过了很久,主人回来了,他把仆人叫来听取了汇报后,表扬了那两个赚钱的仆人并准备加以重用,而对那个没有赔钱也没有赚钱的仆人则痛加斥责,骂他是“懒惰可恶的仆人”,夺过他的银子来给了那赚5千的,又把他赶出门外。主人最后说:“因为凡有的还要加给他,叫他有余;没有的,连他所有的也要夺过来。”

耶稣讲这个比喻的意思是解释到末日审判的时候,上帝要按每个人的才干与贡献来定赏罚。人的才能有大小,但只要尽力为主工作,将来就会得到奖赏。那些无所作为、不求有功但求无过的人,就像那领一千银子的仆人一样,看起来虽然没有赔本,但实质上是贪懒怕事的自私小人,将来要受惩罚。主人最后说的那段话可能是当时流行的谚语,耶稣曾多次在不同场合引用过。

马克思在《强制公债法案及其说明》一文中曾引用这个谚语来揭露阶级社会中富者越富、贫者越贫的两极分化现象。(《马克思恩格斯全集》第5卷第311页)20世纪60年代美国社会科学家罗伯特·默顿用这段话把科技学术界的类似现象概括起来,因为这段话出自《马太福音》,故称之为“马太效应”。

相关参考

基督教 问-“礼拜日”与“星期日”有关系吗-

问:“礼拜日”与“星期日”有关系吗?答:犹太教根据《创世记》的传说定每七日为一周,第七日为安息日。基督教产生后,把第七日的第一日定为“礼拜日”(即“主日”)。古罗马历法也有以七日为一周的作法,占星学上

基督教 问-基督教与犹太教内部的哪些派别有关系-

问:基督教与犹太教内部的哪些派别有关系?答:犹太教内部有四大派别,即撒都该派、法利赛派、艾赛尼派和奋锐党。撒都该派(Sadducees)出现于公元前后犹太教内部,是犹太教的一个派别,由贵族、富商和祭司

基督教 问-《圣经》为什么又叫《新旧约全书》-

问:《圣经》为什么又叫《新旧约全书》?答:所谓“约”(Covenant)是指上帝与人之间立的“盟约”。按《出埃及记》第19—23章记载,摩西带领以色列人逃出埃及后,走到西乃半岛中南部的西乃山。耶和华上

基督教 问-有一本关于《圣经》的工具书上说“……后来大卫与拔示巴又生了所罗门,押沙龙,暗嫩和他玛……”对吗-

问:有一本关于《圣经》的工具书上说“……后来大卫与拔示巴又生了所罗门,押沙龙,暗嫩和他玛……”对吗?答:不对。据《撒母耳记下》第3章第2—3节,第12章第24节,第13章第1节所记,暗嫩是大卫的长子,

基督教 问-《圣经》中把动物划分为“洁”与“不洁”两大类,“洁”的可以吃,“不洁”的不可以吃。这种规定影响到后代犹太人的生活习惯。请问这是如何划分的-

问:《圣经》中把动物划分为“洁”与“不洁”两大类,“洁”的可以吃,“不洁”的不可以吃。这种规定影响到后代犹太人的生活习惯。请问这是如何划分的?答:《利未记》第11章和《申命记》第14章对动物的“洁”与

基督教 问-《圣经》有多少卷-

问:《圣经》有多少卷?答:由于对“次正经”的争议,基督教各教派使用的《圣经》卷数略有不同。天主教接受“次正经”,以《拉丁通行本》为法定本《圣经》,共73卷,包括《旧约》46卷和《新约》27卷。基督教新

基督教 问-美国圣经学会的情况如何-

问:美国圣经学会的情况如何?答:美国圣经学会(AmericanBibleSociety)是一个基督教国际性组织。它于1861年成立,由28个地方圣经学会联合组成。其宗旨是:促进《圣经》在全世界传播。经

基督教 问-什么是《英文标准本圣经》-

问:什么是《英文标准本圣经》?答:《英文标准本圣经》(TheStandardVersion)简称《标准本》,是美国通用的《圣经》版本。为了适合美国信徒的语言习惯,美国圣经学家们以英国出版的《修订版钦定

基督教 问-什么是《圣经》-

问:什么是《圣经》?答:每一种宗教都有自己的经典作为教义、教规、神学理论等的依据,如佛教有《大藏经》,伊斯兰教有《古兰经》,道教有《道藏》等。基督教的经典就是《圣经》。

基督教 问-什么是《官话和合本圣经》-

问:什么是《官话和合本圣经》?答:《官话和合本圣经》是目前我国基督教新教通用的《圣经》版本,它是1919年出版的。据说翻译这个版本先后用了27年。《官话和合译本》又分“神”本和“上帝”本。其实这两个版