古代神仙故事,绝壁仙洞(译文加原文)

Posted 法师

篇首语:白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古代神仙故事,绝壁仙洞(译文加原文)相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

古代神仙故事,绝壁仙洞(译文加原文)

绝壁仙洞 唐德宗贞元年间,华州即现在陕西华县有道观叫云台观,观内有位刘法师,辟谷不食杂粮,已有二十年。 道家在每年的一月、七月、十月的十五日按惯例设斋宴,所谓「 ”三元之斋”。这时候,总会出现一个人,穿得不修边幅,面瘦色黑,居于斋席末座。吃完后,起身就走,持续了十年多。这十多年里,那个怪人的穿着和神色没变过,刘法师感到奇怪。这一次,刘法师终于走到怪人身边,问其姓名及来历。怪人说:「 ”我叫张公弼,住在不远处的莲花峰东隅。” 刘法师知道那里荒无人烟,张公弼如何住在那里?他表示愿意去那里看看。张公弼很愉快地答应:「 ”我那里可谓仙境,远过人间之乐,法师若愿同往,当会去除烦闷啊。” 刘法师说:「 ”如此更愿随君去。” 刘法师跟在张公弼身后,向莲花峰行去。莲花峰,西岳华山主峰之一,海拔超过两千米。华山本以险著称,莲花峰可谓险中之险,悬崖陡峭,一如刀削。通往莲花峰之路,是华山最危险的道路之一。张公弼、刘法师在苍翠的大山中走了二三十里,植被越来越茂密,山石越来越陡峭,二人攀藤附萝,经过了悬崖深谷,越走越险,即使是通臂猿猴,也绝难渡过。但张公弼如履平地,刘法师跟在后面,也似有神助,一路走了下来。就这样,他们走了一天多,转天,方抵达莲花峰半山腰。他们侧身而行,面前是一面石壁,刘法师再往身下一看,是无底之谷!稍有不慎,坠落下去,即会粉身。刘法师一阵眩晕。而那石壁,只陷入山体几寸,也就是说,能够让他们放脚的地方,窄之又窄。但张公弼面色从容,轻轻一跃,脚尖踩在那只有几寸宽的地方,身体贴于石壁上,随后叫刘法师跟上。刘法师战战兢兢。这时候,张公弼用手指轻叩石壁,过了一会儿,石壁里竟传出一个声音:「 ”外面是谁?” 张公弼答:「 ”是我。” 随后,石壁慢慢向两边打开,是一道门! 刘法师瞠目结舌。 石门中别有洞天,可看到日月星辰,实在令人惊异。张公弼想往石门里走,刘法师跟在身后。发出声音的那个人,有些生气地问张公弼:「 ”为什么引外人来?” 说罢,石门又合上,两人被关在外面。张公弼说:「 ”并非外人,这位是云台观刘法师,是我老友,故请其来,为什么拒之门外呢?” 此后石门才又打开,张公弼和刘法师得以进去。张公弼说:「 ”刘法师跟我一路前来,所行艰苦,该非常饥饿了,请您给他准备点美食吧!” 那人问刘法师:「 ”你方便住下吗?” 刘法师想了想,说以后再住吧,这次先来这看看。那人点头,随后取来一碗水,又从胳膊肘后的青袋子里取了些药粉,倒进水里,给刘法师喝。刘法师一饮而下,味道甘甜。喝完后,竟一点都不感觉饿了。这时,张公弼说:「 ”我昨天对刘法师说我们这里甚有仙境之乐,您施展一下异术吧,令法师看看。” 那人没拒绝,打开石门,含水往谷下喷去。刘法师放眼望,只见幽谷中,有一条苍龙和一头白象在那里对舞,姿势非常优美;又有鸾凤一对,在那里放歌,其声清越,更是动听。 刘法师正看得入迷,过了不久,他被拍了一下肩膀,那人示意张公弼送他回去。刘法师无奈,只能听其安排。刘法师到山下后,再回望,刚才有龙象争舞的地方,唯有青崖面面,丹壑道道,林木葱翠,别无其他。刘法师怅然若失。快到道观时,张公弼不再相送。走之前,刘法师对他说,自己回到道观后将事情处理一下,就去找他,意思大约是以后就跟他混了。张公弼未置可否。 却说刘法师,把道观里的事情安排好,回去找张公弼。他按记忆里的路径,向着那绝壁攀缘,步步险阻,艰难异常,峰回路转,迷失山中,永远都不可能到达了。他非常懊丧,悔恨当初没在石洞里住下。就这样,我们的主人公坐在华山深处,冲着天空呼喊张公弼的名字,但张公弼再也没有出现过。 【原文】贞元中,华州云台观有刘法师者,炼气绝粒,迨二十年。每三元设斋,则见一人,衣缝掖而面黧瘦,来居末座,斋毕而去,如此者十余年,而衣服颜色不改。法师异而问之,对曰:「 ”余姓张名公弼,住莲花峰东隅。”法师意此处无人之境,请同往。公弼怡然许之,曰:「 ”此中甚乐,师能便往,亦当无闷。”法师遂随公弼行,三二十里,援萝攀葛,才有鸟道,经过崖谷险绝,虽猿狖不能过也,而公弼履之若夷途,法师从行亦无难。遂至一石壁,削成,高直千余仞,下临无底之谷。一径阔数寸,法师与公弼侧足而立。公弼乃以指扣石壁,中有人问曰:「 ”为谁?”曰:「 ”某。”遂划然开一门,门中有天地日月。公弼将入,法师随公弼亦入,其人乃怒谓公弼:「 ”何引外人来?”其人因阖门,则又成石壁矣。公弼曰:「 ”此非他,乃云台刘法师也,余故交,故请来此,何见拒之深也?”又开门,内公弼及法师,公弼曰:「 ”法师此来甚饥,君可丰食遣之。”其人遂问法师:「 ”便能住否?”法师请以后期。其人遂取一盂水,以肘后青囊中一刀圭粉糁之以饮法师,味甚甘香,饮毕而饥渴之想顿除矣。公弼曰:「 ”余昨云山中甚乐,君盍为戏,令法师观之。”其人乃以水噀东谷中,乃有苍龙、白象各一,对舞,舞甚妙,威凤彩鸾各一,对歌,歌甚清。顷之,公弼送法师回,师却顾,惟见青崖丹壑,向之歌舞,一无所见矣。及去观将近,公弼乃辞。法师至观,处置事毕,却寻公弼,则步步险阻,杳不可阶,痛恨前者不住,号天叫地,遂成腰疾。公弼更不复至矣。昭应县尉薛公干为僧孺叔父言也。(《玄怪录》)藏书网 故事是牛僧孺的叔父听昭应县县尉薛公干说的,前者又告诉了牛僧孺。或许这样神奇的石壁真的存在于华山莲花峰?千年时光令我们无处可寻,但那异乎寻常的想象已带我们攀上石崖,并眺望到翩然起舞的白象与苍龙。

相关参考

古代名赋宋玉《风赋》原文及译文

《风赋》宋玉作者简介:宋玉,又名子渊,湖北宜城人(也有称归州人的)。相传他是屈原的学生。战国时鄢(今襄樊宜城)人。生于屈原之后,或曰是屈原弟子。曾事楚顷襄王。好辞赋,为屈原之后辞赋家,与唐勒、景差齐名

古代名赋宋玉《风赋》原文及译文

《风赋》宋玉作者简介:宋玉,又名子渊,湖北宜城人(也有称归州人的)。相传他是屈原的学生。战国时鄢(今襄樊宜城)人。生于屈原之后,或曰是屈原弟子。曾事楚顷襄王。好辞赋,为屈原之后辞赋家,与唐勒、景差齐名

原文与翻译文

荆轲刺秦王原文:《荆轲刺秦王》选自《战国策・燕策三》,记述了战国时期荆轲刺秦王这―悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生、反抗暴秦、勇于牺牲的精神。文章通过一系列情节和人物对话、

《孟子》原文及译文,《孟子两则》翻译及原文

《孟子两则》翻译及原文《孟子两则》原文1、《生于忧患,死于安乐》舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋

列子伯牙善鼓琴,伯牙善鼓 琴原文和译文

伯牙善鼓琴原文和译文原文伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山。钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,

兰亭集序原文及译文

兰亭集序原文作者王羲之永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽(kuàijī)山阴之兰亭,修禊(xì)事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍(tuān),映带摆布,引认为流觞(

兰亭集序原文及译文

兰亭集序原文作者王羲之永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽(kuàijī)山阴之兰亭,修禊(xì)事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍(tuān),映带摆布,引认为流觞(

《卧薪尝胆》原文、译文及历史典故

越王勾践兵败吴王夫差后,假装投降,在吴国饱受屈辱,每天尝苦胆以提醒自己不忘亡国之耻,终博得吴王信任,被放回越国,勾践回国后励精图治,终究越打败了吴国。【原文】勾践之围会稽也,嚼然叹曰:「”各终于此乎?

生于忧患死于安乐,生于忧患死于安乐原文(带译文)

生于忧患死于安乐原文(带译文)原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂

史记原文翻译,《史记·滑稽列传》全文翻译

《史记·滑稽列传》全文翻译译文:孔子说:“六经对于治理国家来讲,作用是相同的。《礼》是用来规范人的生活方式的,《乐》是用来促进人们和谐团结的,《书》是用来记述往古事迹和典章制度的,《诗》是用来抒情达意