中国历史 严复翻译《天演论》

Posted 严复

篇首语:宁叫钱吃亏,不叫人吃亏。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了中国历史 严复翻译《天演论》相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

中国历史 严复翻译《天演论》

严复毕生“致力于译述以警世”,是近代中国第一个系统介绍西方思想文化名著,用以救亡图存的翻译家。

严复 (1854—1921),字又陵、几道,福建侯官 (今福州)人。曾留学英国学习海军,回国后长期担任北洋水师学堂总教习。甲午战争以后,鉴于国内形势危迫,他在天津 《直报》 上发表 《论世变之亟》、《救亡决论》、《原强》、《辟韩》 等论文,宣传维新,鼓吹改制,在社会上引起很大反响。1897年冬,他与夏曾佑、王修植、杭辛斋等人在天津创办 《国闻报》,与上海 《时务报》 南北呼应,对维新运动起了很大推动作用。

严复最负盛名的是1898年4月译著 《天演论》 的出版。《天演论》原名 《进化论与伦理学》,这是英勇捍卫达尔文学说的英国生物学家赫胥黎的著作。严复用古雅的文辞,翻译了前两部分,同时又加了译者 “自序” 和不少 “案语”,结合中国面临的险恶形势,对赫胥黎的思想加以发挥,使 “物竞天择,适者生存” 的观念深入人心,成为维新变法的理论基础。

《天演论》 前半部讲的是达尔文的生物进化论,是唯物的;后半部讲的是斯宾塞尔的社会达尔文主义,则是唯心的。严复从反对西方侵略、挽救民族危亡的立场出发,用 “物竞天择” 的进化观点和 “世道必进,后胜于今” 的社会理论,激励中国人“自强保种”,救亡图存,“与天争胜”,“使存亡生死之权仍操于我”。康有为看到 《天演论》 后在给张之洞的信中说: “译 《天演论》,为中国西学第一者也。”严复作为中国资产阶级的启蒙思想家,是当之无愧的。

相关参考

”瘾君子”严复

炳哥严复(1854年-1921年)是近代极具影响力的启蒙思想家,著名的翻译家、教育家。他在清末时期翻译的亚当·斯密《原富》、孟德斯鸠《法意》、赫胥黎《天演论》、密尔《群己权界论》等著作,产生了深远影响

清代文人严复三改《天演论》 体现其微妙心态变化

《天演论》的三次改订,可能的确提升了翻译质量,力争达到严复本人所倡导的“信达雅”的因素在里边。但这三次改订的文本细节,又能够让人明确感受到,译著者本人的微妙心态与心理变化,并非一如标签化的“天演学家”

历史人物 严复和章太炎哪个更“倔”

  翻译赫胥黎《天演论》的严复是一位很有个性的人,他不同于清高自负、恃才傲骨的旧式文人,他信奉“此天演之所以进化”,但又不因此一味地贵新鄙旧,无论对传统还是对新知,提出自己独有的看法与主张,显得非常的

历史人物 清末教育家严复简介,《天演论》作者严复的思想主张是什么

生平经历1854年1月8日(咸丰三年十二月十日)严复出生于今福建候官县盖山镇阳岐村一中医世家。1866年(同治五年)严复父亲病逝,学馆中辍,严复放弃走科举“正途”。1867年(同治六年)入福州船政学堂

清代最懂西学的人,要为一个举人来回考试,最后也没考上

谈及我国近代史,不能不提启蒙思想家严复。严复最大的功绩就是翻译了《天演论》等诸多西洋学术名著,为近代国人开启民智。严复学识丰富无可辩驳,康有为称他为「”精通西学第一人”,梁启超也盛赞他「”于中学西学皆

历史人物 严复的子女 严复是个什么样的人

严复是中国近代史上的著名人物,著名的翻译家和教育家、新法家代表人物、资产阶级启蒙思想家,被誉为是近代中国开启民智的一代宗师。他首倡“信、达、雅”的译文标准对后世翻译工作有着巨大影响,康有为、梁启超、毛

梁启超、蔡元培、胡适都赞佩的翻译官是谁?

梁启超说:“西洋留学生与本国思想界发生影响者,复其首也。”蔡元培说:“五十年来介绍西洋哲学的,要推侯官严复为第一。”胡适说:“严复是介绍近世思想的第一人。”李克强总理也曾说:“每个中国人都应该记住严复

梁启超、蔡元培、胡适都赞佩的翻译官是谁?

梁启超说:“西洋留学生与本国思想界发生影响者,复其首也。”蔡元培说:“五十年来介绍西洋哲学的,要推侯官严复为第一。”胡适说:“严复是介绍近世思想的第一人。”李克强总理也曾说:“每个中国人都应该记住严复

梁启超、蔡元培、胡适都赞佩的翻译官是谁

梁启超说:西洋留学生与本国思想界发生影响者,复其首也。蔡元培说:五十年来介绍西洋哲学的,要推侯官严复为第一。胡适说:严复是介绍近世思想的第一人。李克强总理也曾说:每个中国人都应该记住严复。作为我国近代

知名人物 严复是个怎样的人物?严复人物评价

严复是中国近代精通“西学”的第一流人物。在中国人民向西方寻求真理的历史过程中,他第一个大量地、系统地把西方资产阶级的新文化、新思想介绍到中国来。他一生翻译了二百多万字的西方社会学说和自然科学名著。他翻