知识大全 (中译英-求人工翻译)求各位高人帮忙翻译一下这句话。本人在线等,万分感谢啦

Posted

篇首语:虎不怕山高,鱼不怕水深。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了知识大全 (中译英-求人工翻译)求各位高人帮忙翻译一下这句话。本人在线等,万分感谢啦相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

(中译英-求人工翻译)求各位高人帮忙翻译一下这句话。本人在线等,万分感谢啦!

楼上的说别人的句子要改的,你英语学好了吗?为什么要改?
自己说一口傻乎乎的中式英语,指点别人还指点错了。
一个好好的优美句子,让你改的满目痍疮的。
来,姐给你讲讲:
Archaic words 是主语
endue the sentenses with (意思是:赋予句子以……)让句子有了这四样东西:
structure of pithiness, 紧凑的结构
signification of clearness, 明确的语义
style of antiquity, 古朴的风格
and image of dignity and solemnity. 庄重威严的气势。
of + 抽象名词 介词短语后置定语,更具文学性,你不会连这个都不知道吧?
还有,为什么要用the use of ? 在英语里是不需要这么说的,这么说了反倒不知所云了。
一个名词,主语Archaic words作为主语,就已经有了“古体词的使用”这个意思,use什么啊,你用use 做主语啊,一个use 能makes sentence 怎样怎样,说得过去吗?
还用那么一个初中生结构make sth adj,好像是吧,你的结构式,make sth1 a1, sth2 a2, and sth3 a3, WHICH ……
先不说你用一堆名词加补语的并列方式是多么别扭,就说你用的那几个破词儿。
对于a3这个补语,你这个不知道在哪个网站上翻译的 primitive simplicity ,不仅是一个名词而非形容词,而且它的意思根本不是楼主所说的那种“古朴”,而是意为“原始的单纯”“返璞归真”的那种古朴,拜托,不要闹笑话,style primitive simplicity是什么东东啊。
然后,semanteme,语义,你到底懂不懂啊?在线查字典吧?这个语义是什么?这是语言学里的一个专业术语,语义,是比单词还小的一个单位元素,搞什么啊?
还有那个pactly,那是副词!你修饰名词干嘛啊?这么简单的道理都不懂,你学过英语吗?那个which can give"s" 我就不说了,权当是你笔误了,好吧。
还来个定语从句,好像多复杂似的,你看看,楼主的句子是那种华丽的或者晦涩的句子吗,需要用定语从句吗?况且你这定语从句也太牵强了,which指代什么?指代 primitive simplicity?style?那肯定曲解句意啊,指代前面整个这句话?这句话咋了,“use make sentence怎样怎样”这件事,为啥能给你一种庄严的感觉啊?
再说楼主写的全是并列结构,你写定语从句干啥啊?不要以为只用从句就高级了,看你的擅长领域还是出国留学,那姐姐您考过GMAT吗?在GMAT语法里,which can是最笨拙最差的结构,遇到这样字眼立刻排除。我看你恐怕连托福都没考过吧,从您的水平来看。。。。
我为什么说这么多?你写自己的句子,改我的干什么?若是改成美文佳句,当然我也开心,并衷心佩服你和感谢你,但你把我的精华改为糟粕,把正确的改成错误的,还点名道姓的说我,我能不生气吗?
这道还好,因为大家都是出自于好意,如果你是真心修改我的东西,我也会感恩,但是从你写出来的东西来看,狗屁不通,不负责任,机器就说机器,网页就说网页,你诽谤别人作何?万一楼主一看好像你把我的改进了,就采纳你了,那楼主也受骗,我也憋屈。你缺不缺德啊?
对不起,本人平时就自视甚高,总喜欢鄙视别人的翻译水平,今天偏偏有个这种水平的来指点我,顺便嘴毒两句,顺便教你点英语。
以上长篇大论,以及我的句法解说,你如果看不懂的话可以跳过,我做个简短的总结:
(1) 3楼乃机器翻译之所为。或许不是机器翻译,但是绝对是挨个词语照着机翻所给照抄。
(2)帮助别人要真心,不要损人利己。做翻译,要仔细斟酌词汇,文法,而不是简单的单词互译,那个谁都会,ok?
(3)自己一知半解的时候不要乱说话,以免碰上个明白人揭你老底。
(4)你的英语,非常之烂。
(5) 真是改我的句子的话,你不会翻译的词直接拿我的用好了嘛,我都是经过精挑细选仔细琢磨的。为啥非得换一个大错词?讲笑话呢?
就好比人家说“给你点颜色看看怎么说?”
我说“ I\'ll give you a good lesson”,
然后你说“呃,我给你改改才对吧”,给改成了 give you some color see see........
如果你是出于这样的幽默,那恕我误解,哈哈哈。
最后: 我的不用改就是精华,被你改改才不对。精华让你改成了shit, 也挺不容易的。
完毕。

(中译英) 求人工翻译一句话 ~ 谢谢啦 ~~ :)

我走的很慢,但我决不后退。
I walk slowly, but I never turn back.
后退不是 get back ~ 自己认真翻译的,应该比较地道,敬请采纳、

请大家帮忙人工翻译一下这句话 万分感谢

This confidentiality agreement has been verified by our pany. Please sign it and send it back to us.

Thanks for your reply. Please find your needed files in the enclosed attachment.
绝对正解!

万分感谢.帮忙翻译以下句子.(中译英)在线等阿.

我不知我应该为自己还是别人感到悲哀.
I don\'t know whether I should be upset for myself or anyone else.
身边的人都分不清我何时是认真何时是嬉戏.
Eveyone along side with me would never known when I was serious and when I was joking.

中译英 - 求帮忙翻译一下下面这句话, 感谢感谢! ^6^

There is always a light waiting for you on snowy nights
There is always a light, on snowy nights, waiting for you

请帮我翻译下这句话(中译英)在线等

墨西哥从同美国一体化中获益这是一个不争的事实。
That Mexico will benefit from the integration with the United States is an indisputable fact.

谁能帮我翻译一下下面这句话? 中译英的。万分感谢

This is the formwork of the name card. Please check with it.
If you have any question, please contect with me, thanks.

Tony, Joe will e to your home for BBQ too.

Hi Tony,
Joe is ing for the BBQ (烧烤) tomorrow, could you please let him know your address?

相关参考

知识大全 求翻译 各位大大帮忙多多谢

为面试准备英文自我介绍求翻译各位大大帮忙多多谢!(个人认为应该不是说大家好,而是您好,个人经验)Goodmorning,Sir(ladiesandgentlemen).MynameisXXX,Igra

知识大全 求高人

谁能帮我把这句话翻译成英语!求高人!theFloatingpopulationadministrationservicecenterofDafengPorteconomiczone谁能帮我把这句话翻译

知识大全 求日语高手!帮忙翻译下面这句话!我需要精确的意思!非机译!谢谢

急!求日语高手!帮忙翻译下面这句话!我需要精确的意思!非机译!谢谢!布料的颜色样品本能寄一份过来吗?色见本帐:颜色样品本急!求日语高手!帮忙翻译下面两句话!非机译!谢谢!大概的意思我了解,需精确!在P

知识大全 求一些在翻译上有错误的中国电影片名翻译。是中译英

求一些在翻译上有错误的中国电影片名翻译。是中译英在别处找的,应该可以吧《FarewellMyConcubine》--意思是:再见了,我的小老婆(《霸王别姬》的英文译名)《BeThereorBeSqua

知识大全 请懂日语的朋友帮忙翻译一下这句话,谢谢

请懂日语的朋友帮忙翻译一下这句话,谢谢!待我不错懂日语的朋友帮忙翻一下这句话,谢谢了。大家一起把公园打扫干净怎么样?请懂日语的人帮忙翻译一下这句话,谢谢英语不怎么懂,能用日语给我传/寄过来吗?第二个比

知识大全 我有几个词要请各位帮忙翻译一下,谢谢各位了

我有几个词要请各位帮忙翻译一下,谢谢各位了!亲身体验就经验嘛——Experience魅力女性就直译过来好了-Thecharmofwomen我有几个词语请各位帮忙翻译一下谢谢了!1.listentoth

知识大全 这段英文请各位帮忙翻译一下,谢谢了

这段英文请各位帮忙翻译一下,谢谢了!该指令将“刺激”更换计划,空客发言人说,增加ATSB是“满意的措施。”这不是很清楚,不过,谁会付的费用去取代了挡风玻璃麻烦各位帮忙翻译一下这段英文,谢谢了Ineve

知识大全 各位英语高手,请帮忙翻译一下这个地址的英文版,谢谢

各位英语高手,请帮忙翻译一下这个地址的英文版,谢谢!Room504Building1,DongfangXiwangCenterNO.333,NorthofYizhouroadHighttechdist

知识大全 英语翻译求高人翻译英语哇

英语翻译求高人翻译英语哇爱你的泪滴,把微笑留给伤你最深的人;让你哭泣的刺耳的人是你爱的人。求英语翻译,翻译成英语。I\'mterriblysorryforwhatIsaidtoyou.Thatwast

知识大全 求英语高手帮忙翻译一下,拜托,谢谢了,急

求英语高手帮忙翻译一下,拜托,谢谢了,急!简介萨缪尔·兰亨·克莱门(1835年11月-1910年4月)因他的笔名马克.吐温而被众所周知,他是一名美国作家和幽默大师。威廉·福克纳称他为“美国文学之父”。