词语大全 一下子的日文

Posted

篇首语:努力尽今夕,少年犹可夸。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了词语大全 一下子的日文相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

词语大全 一下子的日文

その効果発現の速さと,すぐれた臨床効果より一躍注目された。
由于其效果表達的速度和卓越的臨床效果,而一下子引起了關注。

4副詞「一下子」を使う時,話者が短い時間に変化または完了したことを表す.
4使用副詞“一下子”的時候,表示說話者短時間內變化就結束的情況。

4副詞「一下子」を使う時,話者が短い時間に変化または完了したことを表す.
4使用副詞“一下子”的時候,表示說話者短時間內變化就結束的情況。

最後に,提案方法(i)の特徴である,サブトピック間のタームのオーバラップについて述べる。
最后,就提議方法(i)的特征,敘述一下子主題的重疊。

また,事故が発生すると一挙に効率を下げることとなる.
而且,一旦發生事故,就會一下子將效率降至最低。

何回も胸やけというものを実際に経験している人は,「胸やけ」といわれるとピンとくるけれども。
實際經歷過多次燒心的人一聽到“燒心”就一下子明白了。

MDCTの登場で飛躍的に高速な撮像が可能となり,微細な病変の評価が可能となった。
出現MDCT后,高速攝像一下子成為可能,也可以評價細微的病變了。

訳文:從昭和40年代始的漫畫潮,到昭和50年代把,影都卷了來,一下子展了.
譯文:從昭和40年代始的漫畫潮,到昭和50年代把,影都卷了來,一下子展了。

訳文:從昭和40年代始的漫畫潮,到昭和50年代把,影都卷了來,一下子展了.
譯文:從昭和40年代始的漫畫潮,到昭和50年代把,影都卷了來,一下子展了。

そのようなことから,これらすべての構文を學習者に一度に提示すると混亂する可能性がある。
正因如此,一下子向學習者提示全部的句子結構的話,可能會產生混亂。


C)対応する要素が一意に決まらない場合は,利用者が候補の中から対応する要素を選択する.
C)如果無法一下子確定對應的要素,使用者則從候補中選擇對應的要素。

例文:昭和40年代に始まったマンガブームは昭和50年代にはテレビや映畫も巻き込んでぱっと広がる.
例句:從昭和40年代始的漫畫潮,到昭和50年代把,影都卷了來,一下子展了。

脳室ドレナージによって脳圧が一気に正常化され,脳靜脈圧との均衡が崩れ出血したと考えられる。
研究認為是通過腦室外引流使腦壓一下子正常化,因此打破了與腦靜脈壓的均衡進而造成出血。

3π/8を超えπ/2以下のエッジは,向かわせる方向は一意には決められないため方向量子化力を掛けないとする.
3π/8以上π/2以下的邊由于不能一下子決定朝向,因此不施加方向量子化力。

しかし,読める程度の大きさに拡大して表示すると,すべてのパートを一度に把握できなくなってしまう.
然而,如果要是擴大到能夠讀的程度來顯示樂譜的話,那么就沒有辦法一下子把握所有的章節。

建設廃材処理と溫暖化対策,石油代替エネルギーの問題を一気に解決する新たなビジネスがスタートする。
這樣一來建筑廢材的處理和溫室效應對策、替代石油的能源問題可以一下子解決,拓展了新的行業。

しかし抜管から15分後,右手$SpO_{2}$,$PaO_{2}$のみが一時的に低下した。
但是,從拔管開始,15分鐘之后,只有右手的$SpO_{2}$、$PaO_{2}$一下子下降了。

ちょっと食事がよくなったら急に1?2キロ増えて,それでALTがドーンと上がって脂肪肝という癥例がある。
有一例病例是,只要食物稍微改變,體重便會迅速增加1~2公斤,這樣ALT值一下子升上去,便會患上脂肪肝。

しかし今回は,一気に一般演題においてもその比率は1:1に近づいており,まさに理想的な狀態になっておりました。
然而這次,在一般報告題目中,其比率一下子就增加到接近1:1(50%),簡直就是達到了理想的狀態。

そのため,前床突起切削?內頸動脈輪解放により內頸動脈を長く確保し,その可動性を得ることは,術野を一挙に明るいものにする。
為此,通過前床的切削·內頸動脈輪的解除,長期地確保內頸動脈、獲得其可動性,就能一下子查明術野。


その建前自體は問題ないのかもしれないが,言葉を代えて言えばこれまで抑えられていた勝手気ままな欲望が,急に表に出てきたようなものである。
其方針本身也許沒有問題,但換言之,就像迄今被壓抑的的隨心所欲的欲望一下子表現出來一樣。

より垂直方向に力が働くため,重心の前方移動もさらに減少し,體幹の垂直方向の移動が早い立ち上がり動作となる。
由于力量施加在更加垂直的方向,并且重心也進一步減少了往前方的移動,軀干的向垂直方向的移動一下子就變成了起立的動作。

西洋醫學では診斷があり,次に投薬するという二段構えの診斷と投薬行為に対し,漢方醫學では一挙に解決する方法がとられる。
在西洋醫學中,先有診斷接著再給藥,是分為這樣的2個階段的診斷和給藥行為,而中醫醫學中則采取一下子解決的方法。

1999年にオーファンGPCRの利用によりMCHの受容體が同定され,そのアンタゴニスト開発?KOマウス行動解析が一気に進む。
1999年,通過利用孤兒GPCR,MCH的受體被同定后,一下子推進了拮抗藥的開發和KO小鼠行為的解析。

昨年6月29日,いわゆる「クボタ」ショックで「アスベストによる中皮腫」が大々的に報道され,我々の研究が急に注目されることになった。
去年6月29日,在所謂的“久保田”危機中,“石棉導致間皮瘤”的大肆報道,一下子使我們的研究受到了關注。

こうした考え方により,高い溫度では,現在の解から一気に遠い地點への推移を受理し,低い溫度では,現在の解から比較的近い地點に推移することになる。
根據這樣的想法,在高溫下,受理從現在的解一下子推移到很遠的地方,在低溫下,從現在的解就會推移到比較近的地方。

自分の周囲に存在する人を一度に把握できない規模の人數が集まる環境では,全員が互いに同時にコミュニケーションを行う必要が生じる用途は少ないと考える.
可以認為在人員大規模聚集,不能一下子掌握自己周圍存在人數的環境下,全體人員需要同時互相進行通信的情況較少。

電線表面溫度が0℃まで下がると,雪片のいくつかは,すぐには融けずに電線表面に殘るようになるものの,含水率が大きいためにずり落ちたりする。
電線表面溫度降至0℃時,雖然雪片中的一部分不會馬上融化,而殘留在電線表面,但由于含水率較大,不經意中會一下子滑落的。

ナロキソンは強力な麻薬の拮抗薬であるが,これをいきなり0.2mg(1A)も投與してしまうと,呼吸抑制を拮抗するだけでなく鎮痛効果も抑制してしまう。
納諾酮為強力麻醉拮抗藥,但如果一下子投用0.2mg(1A)的話,不僅會出現呼吸抑制的拮抗,而且也會對鎮痛效果發生抑制。

もう一つの対[@equation_0@]についての処理でも,@equation_1@における「奧田氏」と「支持」の支配従屬関係が一意に定まる
在另一組對〔@equation_0@〕的處理中,@equation_1@中的“奧田氏”和“支持”支配從屬關系也一下子確定下來。


この中で,副詞「一下子」がある場合,動詞「成」+名詞目的語の場合,副詞「已」がある場合は,計算機処理のため,「了1」にしたが,「了2」にしてもかまわない
其中,有副詞“一下子”,動詞“成”+名詞賓語,副詞“已”時,為了計算機處理的方便,譯成了“了1”,也可以譯成“了2”

この中で,副詞「一下子」がある場合,動詞「成」+名詞目的語の場合,副詞「已」がある場合は,計算機処理のため,「了1」にしたが,「了2」にしてもかまわない
其中,有副詞“一下子”,動詞“成”+名詞賓語,副詞“已”時,為了計算機處理的方便,譯成了“了1”,也可以譯成“了2”

時系列が1セットであるときこれを満たすような微分方程式系は一意には定まらないため,最適化に用いるデータとしては初期値の異なる時系列データを複數セット用意した.
當時間序列為1套時,由于無法一下子確定滿足該條件的微分方程式,所以作為用于最優化的數據,準備了數套初始值不同的時間序列數據。

入札が一時に集中し,サーバの処理能力を超えれば,バッファ內に待っている入札が増加し,バッファのサイズを超える數になったときオーーを起こし,システムは破綻をきたす.
投標一下子集中,如果超過了服務器的處理能力的話,等待在緩沖區的投標就會增加,數目超過緩沖區尺寸時,就會溢出,系統就會產生破綻。

國立大學の獨立法人化,大學院大學創設,新研修醫制度,と時期を前後して開始された為大學自身の醫師不足が生じ,地域への醫師供給能力が一気に低下してしまった。
國立大學的獨立法人化、大學院大學的創設、新研修醫制度,由于這些舉措的開展時期有前有后,造成了大學自身的醫師數量不足,對地區的醫生供給能力一下子降低了。

ただし,EDRの概念體系では,リーフノードの親ノードが多數の下位ノードを持っているという特徴を持っており,概念集合サイズを2にすると,抽象化概念數は約8,300まで一気に減少する。
但是,EDR的概念系統中,葉節點的父親有個具有許多下位節點的特征,如果概念集合大小為2時,抽象化概念的數量會一下子減少到8,300個。

「それからが大変だった;マスコミがワーッと押し寄せてきてわが牧場は一躍有名になってしまったよ」當時を思い出しながら話すトニーさんの橫で,奧様がコーヒーを運んできてにこにこ笑いながら聞いている。
“這可是個大事情,媒體蜂擁而來,我們牧場就會一下子有名了”Tony當時一邊聯想一邊說,旁邊,他的夫人端過來咖啡,笑嘻嘻的聽著。

均等サイズ法では,すでに述べたように約8,300以上の抽象化概念ノード數を有する粒度の抽象化マップは得られないため,抽象化が適用されたとたん正解率は,一気に17.7%に低下する。
在均等大小法中,如前面所介紹的,因為沒有得到約有8,300個以上抽象化概念節點的粒度的抽象化地圖,一用抽象化,正解率就一下子跌到17.7%。

例えば椅子からの立ち上がり動作の際、比較的高い椅子からでは、実用性のある立ち上がりが可能であるが、椅子を低くすると不安定になり、立ち上がれないなどの問題があるという場合がある。
例如,做從椅子起身的動作時,如果是從比較高的椅子起身,可能是具有實用性的起立一下子就站起來,而如果椅子比較低就會變得不穩定,有時會出現無法起身等問題。

脫血管挿入中に突然$SpO_{2}$が100%から92%に,平均動脈圧が65mmHgから32mmHgに低下し,心拍數は90beats/minから120beats/minに増加した。
脫離血管插入的時候,$SpO_{2}$一下子從100%下降到92%、平均動脈血壓從65mmHg下降到32mmHg,心率從90mmHg增加到120mmHg。


なお,IHでは一度に関係づけ可能なページ數を多くすると學習者によるリフレクションにかかる認知的な負荷が高くなることが予想されることから,基本ナビゲーションプロセス単位でページ間を関係づける場を提供している.
另外,一般認為在IH中一下子能夠聯系起來的頁面數變多的話,有關學習者自省的認知性負荷就會變高,所以通過基本導航過程單位來提供聯系網頁的環境。

また,輝度値の測定には間歇的に高音圧を送信することで血管內の気泡を一気に破壊し,発生した高調波成分を映像化する方法である間歇送信法flash echo imaging(以下FEI)を用いた。
并且,為了測定亮度值,使用了通過間歇的傳送高聲壓,一下子破壞血管內氣泡,使產生的諧波分量圖像化的方法間歇送信法flash echo imaging(以下FEI)。

ですから一発勝負で痛い,苦しい,悩む,さらに熱が出る,あるいは咳込む,誰が見ても苦しがっているという問題を,いかにして緩解するか,これが急性対応の典型であり,そこには経験と見立ての問題がもちろんあります。
因此如何一下子就可緩解病人的疼痛、痛苦、煩惱,甚至發燒、不住地咳嗽,不論誰看了都會感到的病人的痛苦,這是緊急對應的典型,這其中當然存在著經驗和判斷的問題。

しかしながら,ネットワークのみならず,攜帯通信端末やアプリケーションを含め,IPv4からIPv6へすべてがただちに置換されるとは考えにくく,IPv4とIPv6とが混在する狀況がしばらくは続くものと考えられる.
但是,很難想象不僅是網絡,包括便攜式通信終端和應用程序在內,從IPv4到IPv6,所有的都一下子被置換,IPv4和IPv6同時存在的情況應該會持續一段時間。

十分な吸気狀態でsquamo?columnar junction(SCJ)がよくみえるような狀態で観察すると,パッと通り過ぎただけではわからなかったような軽微な食道炎の所見がみつかることがよくあります。
在充分的吸氣狀態下以能夠充分看清squamo-columnar junction(SCJ)的狀態時進行觀察的話,結果發現只有在一下子通過時才能發現的輕微的食管炎的診斷。

」+形容詞の場合「了2」変化(中)副詞「就」+形容詞の場合「了2」変化3(中)副詞「已」がある場合「了1」完了変化4(日)「なる」系「了2」変化
1(中)有副詞“一下子”時“了1”完了變化(中)副詞“太”加形容詞時“了2”語氣2(中)動詞“成”+名詞賓語時“了1”完了變化(中)動詞“變”+形容詞時“了2”變化(中)副詞“就”+形容詞時“了2”變化3(中)有副詞“已經”時“了1”完了變化4(日)“なる”系列“了2”變化

私がこれを問題にしているのは,実は私だけでなく,いろいろな専門の分野の方たちが食糧問題に関して,もし中國がいまの日本人が食べているような食性や食べ方,あるいはそれに伴う食事の方向性で安定して動き出したとしたら,日本の食糧などいっぺんにふっとんでしまうだろう。
我將其作為問題,實際上不只是我,各專業領域的人們也就糧食問題指出,如果中國出現和目前的日本人相同的飲食習性和飲食方法,或者在與之相應的食物方向性中出現穩定行動,日本的糧食應該會一下子消失。

しきい値Thよりも曖昧度の低い屬性のみの場合は,探索範囲內に存在するすべてのオブジェクトobjectoについて確信度@equation_0@を算出し,明らかに確信度が高いオブジェクトを一意に決定することができれば,これをターゲットと決定してタスク終了とする.
只有比臨界值Th的模糊性低的屬性時,對存在于探索范圍內的所有實物objecto都計算出確信度@equation_0@,如果能夠一下子確定確信度明顯較高的實物的話,則確定其為目標物,任務完成。

デザイナがA3の紙とB4の鉛筆にこだわる[Lawson94]のは,視野角に一度に収まり必ず紙面全體を見渡せる紙の大きさと,B4という芯の堅さから伝わる手へのフィードバック,線描行為における觸感,そしてその行為により表出される線の太さ,といった外在化手段が,デザイナの創造性的思考に影響を及ぼすためであると考えられる.
一般認為,設計師之所以拘泥于A3的紙和B4的鉛筆是因為一下子收在視角內并且必須能夠看到整體紙面的紙的大小和叢B4的芯的堅硬程度中傳出的對手的反饋,在線描行為中的觸感,及由該行為所表現出的線的粗細等外在化手段會給設計師的創新型思考帶來影響。

相关参考

词语大全 上限的日文

証明上界は,定理1のアルゴリズムと同様にして,容易に示すことができる.證明和定理1的算法相同,上限能夠容易地被表示出來。定理1よりこの下界は上界に一致するので,定理の等式が得られる.根據定理1,這一下

词语大全 天翻地覆的日文

整個事就會鬧得天翻地覆。等他回來后,她大發脾氣,鬧得天翻地覆。你得馬上出來一下;我們已鬧得天翻地覆了。你曾經戀愛過,這并不意味是天翻地覆的變化,并沒有證明是件大事。他喜歡攻擊的對象是“面色蒼白脾氣暴躁

词语大全 剿除的日文

我希望,所有國家都能聽到我們的呼聲,剿除境內威害他們和美國的恐怖勢力。

词语大全 s的日文

That\'swhattheirneighbor,theUruguayancolumnistsaid.It\'seasyforNeilJacobsontotalk."It\'saclosingchap

词语大全 凄切的日文

君面容蒼白,神情凄切,含淚而笑。44唱到tre這個音節時,她的嗓音多么圓潤,聲調有多么凄切。“蟾蜍,這你知道,可我心里總叨念它,”他又凄凄切切地低聲說:“我想念它??一直在想念它!”在一個童話般團結的

词语大全 酒友的日文

總統的酒友,消閑秘書!他的酒友...是非常重要的他的酒友.是非常重要的他還會把他的酒友帶回家我會以酒友的名義說到你酒鬼如果和他往日的酒友一起,就不可能會清醒朋友也是很重要的,但只限于好的朋友,杜絕再跟

词语大全 支委的日文

1999年和2003年,被选为系党总支委员。孙宝林,副院长,党总支委员。刘小兵党总支委员、民兵营长。泸县二中副校长、党总支委员。北安农场1957年前是党总支委员会。2008年,马塘村总支委员会成员3人

词语大全 套接的日文

安全性和身份驗證功能,包括支持KerberosV5、安全套接字層協議v3和使用了X.509v3證書的傳輸層安全保護。ActiveDirectory支持多種身份驗證協議(例如KerberosV5協議、安

词语大全 股掌的日文

你把那些怪物玩弄于股掌之間SzayelAporroGranz,將生命玩弄于股掌之中。更玩弄耀陽弦倚兄弟于股掌之中。本王豈能讓你玩于股掌之上!敵人于股掌之上,堪稱一絕。幾句甜言蜜語就被玩弄于股掌中。他們

词语大全 凄婉的日文

納蘭性德凄婉詞風形成原因試論《生之歡歌》:凄婉的風格講述了愛能穿越生死的故事。“什么,又拒絕!”她的聲音凄婉,似乎在竭力抑制哭泣。“我等你等了又等。”她繼續說,說話的時候又突然恢復了從前的凄婉音調。她