历史人物 郭茂倩简介
Posted 木兰
篇首语:日日行,不怕千万里;时时学,不怕千万卷。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了历史人物 郭茂倩简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
历史人物 郭茂倩简介
《木兰诗》译文
www.cha138.com叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。 // 问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。 // 在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。// 行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。 // 胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好马,借助它的脚力送我回故乡。// 父母听说女儿回来了,互相搀扶著到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。//雄兔静卧时两只脚时时爬搔,雌兔静卧时两只眼时常瞇著。(所以容易辨别),雄雌两只兔子一起贴着地面跑时,怎么能辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔。 一.字词积累. 郭茂倩(qiàn) 机杼(zhù) 军帖(tiě) 可汗(kè hán) 鞯(jiān) 辔(pèi)头 溅溅(jiān) 燕(yān)山 胡骑(jì) 啾啾(jiū) 戎机(róng) 朔(shuò)气 金柝(tuò) 策勋(xūn)红妆(zhuāng) 著(zhuó) 云鬓(bìn) 扑朔(shuò) 傍地(bàng) 二.重点字词解释。 木兰当户织:当,对着。 惟闻女叹息:惟,只。 愿为市鞍马:市,买。 军书十二卷:十二,表示多数,非确指。下文的“十年”“十二转”“十二年”,情形相同。 但闻燕山胡骑鸣啾啾:但,只 。 万里赴戎机,关山度若飞:戎机,军机、军事。度,过。 朔气传金柝,寒光照铁衣:朔,北方。金柝,古时军中守夜打更用的器具。 出郭相扶将:郭,外城。 策勋十二转,赏赐百千强:策勋,记功。转,次的意思。强,有余。 愿驰千里足:千里足,指千里马。运用了借代的手法。 着我旧时裳:著,穿。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离; 双兔傍地走,安能辨我是雄雌:扑朔,爬搔。迷离,瞇着眼。傍地,贴着地面。走,跑。 三.重要修辞手法: 对偶句: 把结构相同或基本相同、字数相等或基本相等的两个短语、句子或句子成分,相称地排列在一起,表达相似、相反或相关的意思。 1 .不闻机杼声,惟闻女叹息。 2. 策勋十二转,赏赐百千强。 3 旦辞黄河去,暮至黑山头。 4 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。 5.朔气传金柝,寒光照铁衣。 6当窗理云鬓,对镜贴花黄。 排比句: 由三个或三个以上结构相同或相似、语气一致的短语、句子或句子成分排列起来组成,表示加强语势或关系逐层深入。 1. 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。 2.爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 3.开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。4.爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 复沓句: 复沓与叠句的区别是,复沓可以更换少数词语,而叠句的词语完全相同. 1.问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。 2.旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 顶真(针)句: 又称“联珠”.即上一句的最后一个词语是下一句的第一个词语. 1. 军书十二卷,卷卷有爷名。 2. 壮士十年归,归来见天子,天子坐明堂。3. 出门看火伴, 火伴皆惊忙. 互文句 : 指的是在连贯性的话语中,将本来应该合在一起说的两个词语分开,上下各一个,上下文意相互补充。 1. 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。 2.将军百战死,壮士十年归。 3.开我东阁门,坐我西阁床。 4. 当窗理云鬓,对镜帖花黄。 借代:愿驰千里足,送儿还故乡。 反问:双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 比喻:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离 成语出处:成语“扑朔迷离”出自“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。” 四.质疑:一千多年来,木兰的形象一直深受人们喜爱,原因是什么? 讨论并归纳:因为木兰在国家需要当头,父亲年老之时,毅然女扮男装,代父从军,驰骋沙场,立下汗马功劳。得胜归来之后,她又谢绝高官厚禄,返回家园,重新从事和平劳动。她爱亲人也爱国家,把对国家对亲人的责任感融合在一起。木兰的形象,集中体现中华民族勤劳、善良、机智、勇敢、刚毅、朴实的优秀品质。这种传奇色彩和美好的性格使木兰成为流传千年家喻户晓的不朽的女英雄的形象,深受人们喜爱。
相关参考
宋郭茂倩撰《乐府诗集》分为十二类,能列举之欤郭茂倩所撰之《乐府诗集》,凡百卷,总括历代乐府歌辞,分为十二类,网罗赅博;其解题叙述源流,尤为详备,言乐府者,莫不以斯集为根据焉。今列十二类之名如下:(一)
古籍记载北宋须城人,《四库全书总目》称“《建炎以来繁年要录》载茂倩为侍读学士郭仲f(郭劝,字中褒)之孙,源明之子,其仕履未详。本浑州须城(今山东东平县)人,此本题曰太原,盖署郡望也”。编撰有《乐府诗集
《孔雀东南飞》男:焦仲卿女:刘兰芝《孔雀东南飞》是中国汉乐府民歌中最长的一首叙事诗,最早见于南朝徐陵的《玉台新咏》,题为《古诗为焦仲卿妻作》。宋代郭茂倩《乐府诗集》将它收入《杂曲歌辞》,题为《焦仲卿妻
[释义]僵:枯死。李树代替桃树而死。原比喻兄弟互相爱护互相帮助。后转用来比喻互相顶替或代人受过。 [语出]南宋·郭茂倩《乐府诗集·鸡鸣》:“桃在露井上,李树在桃旁,虫来啮桃根,李树代桃僵。树木身
《木兰辞》说它是北朝(魏)乐府,大概不会有人反对。秦汉以降的朝廷大多设有专门的乐府官署,南北朝也不例外,具体职能是负责收集整理民歌、训练乐工等,属掌礼仪教化的太常寺该管。《木兰辞》被宋代郭茂倩收入《乐
《木兰辞》说它是北朝(魏)乐府,大概不会有人反对。秦汉以降的朝廷大多设有专门的乐府官署,南北朝也不例外,具体职能是负责收集整理民歌、训练乐工等,属掌礼仪教化的太常寺该管。《木兰辞》被宋代郭茂倩收入《乐
《木兰辞》是一首着名的北朝民歌,被宋代郭茂倩编进《乐府诗集》。它讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事。在中国文学史上与《孔雀东南飞》合称为“
秦汉以降的朝廷大多设有专门的乐府官署,南北朝也不例外,具体职能是负责收集整理民歌、训练乐工等,属掌礼仪教化的太常寺该管。《木兰辞》被宋代郭茂倩收入《乐府诗集》,与《孔雀东南飞》并称为乐府双璧,不是
《木兰辞》是一首着名的北朝民歌,被宋代郭茂倩编进《乐府诗集》。它讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事。在中国文学史上与《孔雀东南飞》合称为“...
中文名:郭松龄 别名:郭茂宸 籍贯:辽宁沈阳 性别:男 国籍:中国 出生年月:1883年 去世年月:1925年www.cha138.com 职业:奉军第十军军长北京讲武堂教官 毕业