春秋战国 颜回好学原文翻译,不迁怒不贰过精神
Posted 孔子
篇首语:生活中若没有朋友,就像生活中没有阳光一样。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了春秋战国 颜回好学原文翻译,不迁怒不贰过精神相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
春秋战国 颜回好学原文翻译,不迁怒不贰过精神
在的三千名弟子中,孔子最得意的门生要数颜回了,不仅是因为颜回好学,一直遵从孔子的思想,还因为他不把怒气发泄在别人头上,不重复犯错误。
原文
回⑴年二十九,发尽⑵白,蚤⑶死。孔子哭之恸⑷,曰:“自⑸吾有回,门人益亲⑹。”鲁哀公⑺问“弟子孰⑻为⑼好⑽学?”孔子对⑾曰:“有颜回者好学,不迁怒⑿,不贰过⒀。不幸短命死矣(14),今⒂也则亡⒃。” (选自《史记.仲尼弟子列传》)
注释
⑴回:颜回
⑵尽:全部。
⑶蚤:通“早”,很早。
⑷恸(tòng):哀痛之至。
⑸自:自从。
⑹门人益亲:学生更加亲近。益:(副词)更,更加。
⑺鲁哀公:鲁国国君。
⑻孰:指“谁”或“哪个”。
⑼为:最。
⑽好:喜好, 爱好。
⑾对:回答。
⑿不迁怒:不转移愤怒。迁,转移。
⒀不贰过:不重复犯一个错误。贰,重复。 过,错误。
⒁短命死矣:命太短而死。
⒂今:现在。
⒃亡:通“无”,没有。
翻译
颜回二十九岁的时候,头发早已经全部发白,死的很早。孔子哭得极度悲伤,说道:“自从我有了颜回( 这样好学的弟子) ,学生更加亲近(我)。”鲁哀公问孔子:“你的弟子中谁是最好学的呢?”孔子回答说:“有个叫颜回的学生最喜欢学习,他不把怒气发泄到别人头上,不犯同样的错误。但他命太短而死,现在就再也没有听说有好学的人了。”
看完这篇文言文,我们首要学习的就是颜回的“不迁怒,不贰过”。发现错误后要及时的避免,其次要有一颗改正错误的决心。
相关参考
子曰:“吾与回言终日不违、如愚。退而亦足以发。回也,不愚。”,孔子这里的回就是颜回,颜回是个优秀的学生,他不贰过、不迁怒,看重德行,是孔子三千学生里的七十二贤才之一,也是一
子曰:“吾与回言终日不违、如愚。退而亦足以发。回也,不愚。”,孔子这里的回就是颜回,颜回是个优秀的学生,他不贰过、不迁怒,看重德行,是孔子三千学生里的七十二贤才之一,也是一个十分令人尊重的贤者。
(一)颜渊-字子渊,亦称颜渊。他比孔子小三十岁,是鲁国人。家境很穷,但以德行著称,他身居陋巷,单食瓢饮,却不改其乐。他敏而好学,闻一而知十,他不迁怒,不贰过┘孔子最欣赏他,把他当作自己的儿子看待。可惜
(一)颜渊-字子渊,亦称颜渊。他比孔子小三十岁,是鲁国人。家境很穷,但以德行著称,他身居陋巷,单食瓢饮,却不改其乐。他敏而好学,闻一而知十,他不迁怒,不贰过┘孔子最欣赏他,把他当作自己的儿子看待。可惜
作者将战争的胜负与战争的性质、人心的向背密切联系起来,写得纵横开阖,波澜壮阔。文章并没有着力记述正面的军事冲突,而是通过仆偃托言、蹇叔哭师、王孙满论战等场面及其中的人物活动,写出了双方的谋划部署,力量
春秋战国 蹇叔哭师原文及翻译 左丘明《蹇叔哭师》原文、翻译及赏析
冬,晋文公卒。庚辰,将殡于曲沃。出绛,柩有声如牛。卜偃使大夫拜,曰:“君命大事将有西师过轶我,击之,必大捷焉。”杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。”穆公访诸蹇叔。蹇叔曰
故事原文>> 郑子产①晨出,过东匠之闾②,闻妇人之哭,抚其御之手而听之③。有间,遣吏执而问之④,则手绞其夫者也。异日,其御问曰:“夫子何以知之?”子产曰:“其声惧。凡人于其亲爱也,始病而忧,临死
故事原文>> 齐崔杼①,其妻美,而庄公通之②,数如崔氏之室③。及公往,崔子之徒贾举率崔子之徒而攻公④。公入室,请与子分国⑤,崔子不许;公请自刃于庙⑥,崔子又不听;公乃走,逾⑦于北墙。贾举射公,中
文言文使楚整体用一个成语来说:自取其辱。楚王三次想侮辱晏子,结果被晏子一一化解,且最后还被晏子侮辱了。这里可以看出,楚王所受的侮辱难堪都是他自己造成的。这则故事通过晏子出使楚国,挫败楚王诬蔑齐人入楚为
文言文使楚整体用一个成语来说:自取其辱。楚王三次想侮辱晏子,结果被晏子一一化解,且最后还被晏子侮辱了。这里可以看出,楚王所受的侮辱难堪都是他自己造成的。这则故事通过晏子出使楚国,挫败楚王诬蔑齐人入楚为